Предлоги места нужны нам для того, чтобы сказать о положении или нахождении кого-то/чего-то. Мы используем их очень часто в своей речи. Например:
«Книга на столе. Дети в школе. Сумка в машине. Мы в парке».
В английском языке трудности в использовании вызывают предлоги in, at, on, которые очень часто путают и используют неправильно.
Однако, очень важно научиться правильному употреблению этих предлогов, так как от того, какой предлог вы выбрали, будет меняться смысл предложения.
В статье я расскажу вам, как не запутаться в них.
Из статьи вы узнаете:
Предлоги места в английском языке
Предлоги места обозначают положение и нахождение предмета/человека в пространстве.
В английском языке есть следующие предлоги места:
- above - выше;
- below - ниже;
- before - перед, у;
- behind - за, позади;
- under - под (чем-то);
- over - поверх;
- between - между;
- among - среди;
- near, by, beside - около, возле, у;
- outside - снаружи, за;
- in front of - перед;
- opposite - напротив;
- at - в;
- in - в;
- on - на;
Давайте посмотрим на наглядное изображение использования основных предлогов места.
Сегодня мы подробно остановимся на предлогах on, in и at.
Использование предлога места on в английском языке
Предлог on
Перевод: на.
Транскрипция: [ɒn] / [он].
Предлог on чаще всего мы используем, когда говорим, что что-то находится на поверхности . Например: «Чашка на столе».
Примеры
Однако, у предлога on есть еще несколько случаев использования.
Мы используем on, когда говорим:
1. О положении на дороге, реке, берегу моря, берегу озера.
Например
They lived on
the coast of a river.
Они жили на берегу реки.
St.Petersburg lies on
the Neva.
Санкт-Петербург расположен на Неве.
2. Об этаже в здании.
Например
We live on
the 8th floor.
МЫ живем на 8 этаже.
They work on
the 15 th floor.
Они работают на 15 этаже.
3. О том, что физически находимся в общественном транспорте (автобус, метро, поезд, самолет).
Например
She was on
the bus, when he called.
Она была в автобусе, когда он позвонил.
I like to read books on
the metro.
Мне нравится читать книги в метро.
Использование предлога in в английском языке
Предлог in
Перевод: в.
Транскрипция: [ɪn] / [ин].
Предлог in мы используем, когда говорим, что человек/предмет находится внутри чего-то. Здесь имеется в виду конкретное место или здание . Например: «Я спряталась от дождя в магазине».
Примеры
We put the books in
a box.
Мы положили книги в коробку (книги находятся внутри коробки).
He is waiting me in
a car.
Он ждет меня в машине (он находится внутри машины).
Также in мы используем в следующих случаях:
1. С названиями сторон света (север, юг, запад, восток).
Например
Penguins live in
the north.
Пингвины живут на севере.
The city lies in
the west.
Город расположен на западе.
2. С городами, странами.
Например
We live in
Moscow.
Мы живем в Москве.
She would like to live in
New-York.
Она хотела бы жить в Нью-Йорке.
Использование предлога at в английском языке
Предлог at
Перевод: в.
Транскрипция: [æt] / [эт].
Предлог at мы используем, когда находимся где-то с конкретной целью . Например: «Он пригласил меня в кинотеатр». Из этого примера видно, что он пригласил не просто постоять в здании кинотеатра, а с определенной целью - посмотреть фильм.
Например
They are at
the hospital.
Они в больнице (находятся в больнице, чтобы вылечиться, а не просто стоят в здании).
We are eating at
a restaurant.
Мы едим в ресторане (находимся в ресторане, чтобы поесть, а не просто постоять в нем).
Также предлог at используется, когда что-то/кто-то находится:
1. В конкретной точке, пункте (на остановке, на углу, на перекрестке).
Например
He is sitting at
the bus stop.
Он сидит на автобусной остановке.
They waited me at
a corner.
Они ждали меня на углу.
2. На мероприятии, каком-то событии.
Например
We are at
a concert.
Мы на концерте.
They met at
a conference.
Они встретились на конференции.
3. В непосредственной близости, у.
Например
Her dog is sitting at
the door.
Ее собака сидит у двери.
She is standing at
a window.
Она стояла у окна.
В чем разница между in и at?
Давайте еще раз посмотрим на разницу между этими предлогами.
In мы используем, когда находимся внутри чего-то .
They are in
school.
Они находятся в школе.
В предложении говорится о том, что они находятся в здании школы. Они не где-то на площадке или на экскурсии, они именно внутри этого здания.
At мы используем, когда находимся где-то с определенной целью .
They are at
school.
Они находятся в школе.
В этом предложении мы имеем в виду, что они в школе, они ушли туда с целью учиться, они могут находиться сейчас в самой школе, на площадке рядом со школой или даже пойти на школьную экскурсию в музей.
Общая таблица использования предлогов on, in, at
Давайте еще раз посмотрим на использование этих предлогов.
On | In | At |
Кто-то/что-то находится на поверхности on
the
table
The floor |
Находимся внутри чего-то (имеется в виду само здание) in
the
room
in the shop |
Находимся где-то с определенной целью at
work
at
the cinema |
Говорим о положении на дороге, реке, берегу моря, берегу озера.
on the coast on the river |
Используем с названиями сторон света (север, юг, запад, восток)in the north на севере in the south |
Находимся в конкретной точке, пункте (на остановке, на углу, на перекрестке) at the corner
at the bus stop
|
Находимся на этаже в здании on the 9th floor
on the 11th floor |
Используем с городами и странами in Moscow
in London
|
Находимся на мероприятии, событии at a concert
at a conference
|
Говорим, что физически находимся в общественном транспорте в определенный момент on the bus
on the train
|
Находимся в непосредственной близости, у чего-то at a door
at a window
|
Итак, теорию мы разобрали, а теперь давайте перейдем к практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Она спит в комнате.
2. Они в театре.
3. Вещи лежат в чемодане.
4. Яблоки на столе.
5. Мы стоим на перекрестке.
6. Он живет в Лондоне.
К сожалению, не всегда совпадают с русскими. Если мы можем сказать «быть В магазине» (предлог места) и «пойти В магазин» (предлог направления), используя один и тот же вариант, то в английском так не получается. Нужно лишний раз уточнять, что имеется в виду именно направление. Часто необходимо прибегать к помощи нескольких предлогов, чтобы подчеркнуть движение к чему-либо, а не просто, например, местонахождение.
Основные английские предлоги места и направления
Ниже мы рассмотрим основные английские предлоги места и направления , и попробуем разобраться, чем они отличаются друг от друга. Нам помогут в этом примеры.
предлоги места |
пример |
перевод |
in / inside (в, внутри) |
Mary was in the garden. |
Мэри была в саду. |
on (на) |
The book is on the sofa. |
Книга на диване. |
at (у, около) |
He is standing at my door. |
Он стоит у моей двери. |
near (возле, рядом) |
Do you live near that station? |
Ты живёшь возле той станции? |
under (под) |
What is there under the chair? |
Что там под столом? |
above (над) |
I see a mosquito above you. |
Я вижу над тобой комара. |
between (между) |
Don’t put this stool between the bookcases. |
Не ставь этот табурет между книжными шкафами. |
below (под) |
It must be below the box. |
Это должно быть под коробкой. |
among (среди) |
She looked nice among all her books. |
Она хорошо выглядела среди всех своих книг. |
round / around (вокруг) |
They were standing around that present and looking at it. |
Они стояли вокруг того подарка и смотрели на него. |
next to / by / beside (рядом, около) |
I was sitting beside him. |
Я сидела около него. |
opposite (напротив) |
It’s opposite the gift shop. |
Это напротив магазина подарков. |
behind (позади) |
Look! The cat is behind the tree. |
Посмотри! Кот за деревом. |
in front of (впереди) |
There was a lake in front of the castle. |
Перед замком было озеро. |
against (лицом к, на фоне, к) |
The old man leaned against the wall. |
Пожилой мужчина прислонился к стене. |
Как видим, важно запомнить значение английских предлогов места и направления . Это поможет сориентироваться, в каких предложениях употребить то или иное слово. Иногда можно использовать несколько вариантов. Но это происходит, как правило, с предлогами места, но не направления.
предлоги направления |
пример |
перевод |
off (с) |
The child jumped off the chair. |
Ребёнок спрыгнул со стула. |
out off (из) |
The cat ran out off the house. |
Кот выбежал из дома. |
onto (на) |
She threw the keys onto the desk. |
Она бросила ключи на стол. |
into (в, во внутрь чего-то) |
The boy threw the ball into the basket. |
Мальчик бросил мяч в корзину. |
through (сквозь, через) |
The car was going through the tunnel. |
Машина ехала сквозь туннель. |
up (вверх) |
They were going up and down the stairs. |
Они ходили вверх и вниз по ступенькам. |
down (вниз) |
||
over (над) |
The plane flew over
the sea. |
Самолёт пролетел над морем. |
along (вдоль, по) |
I like walking along this street. |
Мне нравится гулять вдоль этой улицы. |
across (поперёк) |
Linda pushed the box across the table. |
Линда толкнула коробку через стол. |
from…to (от…до) |
He needs 5 minutes to get from home to the shop. |
Ему нужно 5 минут, чтобы добраться от дома до магазина. |
past (мимо) |
The dog was running past the park. |
Собака бежала мимо парка. |
towards (к, по направлению к) |
He was going towards me. |
Он шёл ко мне. |
Чем же отличаются предлоги места и направления в английском языке?
Наверняка, вы обратили внимание на то, что предлоги места и направления в английском языке отличаются. Причём разница заключается не только в переводе. Предлоги направления чаще всего применяются с глаголами движения. Они подчёркивают тот факт, что что-то или кто-то перемещается в определённом направлении (иногда от конкретного места).
Возьмём пример с предлогом onto . Наверное, вас удивил тот факт, что здесь присутствует целых два предлога. Если разобрать значение onto более подробно, то получится, что ключи были брошены на поверхность стола. Если обойтись просто on , то получится просто «на» , не будет значения «направление» . Поэтому здесь своеобразная смесь: on (местонахождение на поверхности) + to (предлог направления) = onto (на стол (а не на столе). Согласитесь, «it is on the table» не одно и то же с «she pushed it onto the table» .
Нужны предлоги направления в английском языке упражнения?
Теория в этой статье является прекрасной базой для следующего этапа под названием «предлоги направления в английском языке упражнения
You have no rights to post comments
места и направления AT/IN/ON.
О я уже говорила, пора поговорить о предлогах места. =)
«In».
Первое значение конечно внутри чего-либо.Также употребляется со страной, городом, регионом и местностью.
Например:
in Spain/in Europe
. В Испании/ В Европе.
in the South of France
. На юге Франции.
in the park/in the country
. В парке/ в деревне.
in London
. В Лондоне.
in a village. В деревне.
In a little
box
.В маленькой коробочке
In the house. Внутри дома.
«At» . Употребляется,когда мы находимся около(вблизи чего-то),либо в общественном месте или учреждении. Давая адрес с номером дома или находясь у кого-то дома, мы тоже употребляем «At».
Например:
at the bus-stop
. На автобуснойостановке
at the table/door
. Около стола/двери.
at the window/blackboard
. Около окна/доски.
at the station/airoport
. На станции/в аэропорту.
at school/college/the lesson
. В школе/колледже/уроке
at home/work
. Дома/На работе.
at the cinema/restaurant
. В кино/ресторане.
at office/plant
. В офисе/на предприятии.
at 5, Weston Road . Дом 5, Вестоун Роад(=)
at Mike`s (house). У Майка (дома)
«On» . Просто на поверхности чего-либо или на поверхности чего-либо в виде вытянутой линии.
Например:
On the sofa/grass/page 7
. На диване/траве/странице 7.
on the top of Tv set
. Наверхушкетелевизора.
on the road
. На дороге(протяжении)
on the north coast
. На северном берегу.
on the Volga
. На Волге.
«At»
at the bottom/top of the page
. Вверху/внизустраницы.
at the end of the street
. В конце улицы
at/on the corner of the street
. На углу улицы.
at the front/back of a building/hall/cinema/group of people
. Впереди/В передней части/в
начале/в конце/в задней части здания/позади.
at the traffic lights
. У светофора.
at the seaside
. У моря.
«In»
in a row/in a row five
. В ряду/вп ятомряду.
But: on the front/back row .Но: в первом/в последнемряду.
In a line/queue
. В очереди.
in an armchair
.В кресле
Но:
on a chair
. На стуле
in the picture/mirror/photograph.
На фотографии/на картинке/в зеркале.
in the sky
. На небе.
in the front/back of a car
. Впереди/сзади в машине.
in bed
. В постели.
in hospital
.В больнице.
in prison.
В тюрьме.
in the water/sea/river
. В воде/в море/в реке.
«On»
On the right/left (hand side)
. Справа/слева.
on the ground/first/second…floor
.На первом/втором этаже.
on a small island
. На маленьком острове.
on the way to
. …На пути к..
on a farm
. На ферме.
on the front/back of a letter/paper
. На лицевой/оборотной стороне письма/документа.
Яна.
К сожалению, не всегда совпадают с русскими. Если мы можем сказать «быть В магазине» (предлог места) и «пойти В магазин» (предлог направления), используя один и тот же вариант, то в английском так не получается. Нужно лишний раз уточнять, что имеется в виду именно направление. Часто необходимо прибегать к помощи нескольких предлогов, чтобы подчеркнуть движение к чему-либо, а не просто, например, местонахождение.
Основные английские предлоги места и направления
Ниже мы рассмотрим основные английские предлоги места и направления , и попробуем разобраться, чем они отличаются друг от друга. Нам помогут в этом примеры.
предлоги места |
пример |
перевод |
in / inside (в, внутри) |
Mary was in the garden. |
Мэри была в саду. |
on (на) |
The book is on the sofa. |
Книга на диване. |
at (у, около) |
He is standing at my door. |
Он стоит у моей двери. |
near (возле, рядом) |
Do you live near that station? |
Ты живёшь возле той станции? |
under (под) |
What is there under the chair? |
Что там под столом? |
above (над) |
I see a mosquito above you. |
Я вижу над тобой комара. |
between (между) |
Don’t put this stool between the bookcases. |
Не ставь этот табурет между книжными шкафами. |
below (под) |
It must be below the box. |
Это должно быть под коробкой. |
among (среди) |
She looked nice among all her books. |
Она хорошо выглядела среди всех своих книг. |
round / around (вокруг) |
They were standing around that present and looking at it. |
Они стояли вокруг того подарка и смотрели на него. |
next to / by / beside (рядом, около) |
I was sitting beside him. |
Я сидела около него. |
opposite (напротив) |
It’s opposite the gift shop. |
Это напротив магазина подарков. |
behind (позади) |
Look! The cat is behind the tree. |
Посмотри! Кот за деревом. |
in front of (впереди) |
There was a lake in front of the castle. |
Перед замком было озеро. |
against (лицом к, на фоне, к) |
The old man leaned against the wall. |
Пожилой мужчина прислонился к стене. |
Как видим, важно запомнить значение английских предлогов места и направления . Это поможет сориентироваться, в каких предложениях употребить то или иное слово. Иногда можно использовать несколько вариантов. Но это происходит, как правило, с предлогами места, но не направления.
предлоги направления |
пример |
перевод |
off (с) |
The child jumped off the chair. |
Ребёнок спрыгнул со стула. |
out off (из) |
The cat ran out off the house. |
Кот выбежал из дома. |
onto (на) |
She threw the keys onto the desk. |
Она бросила ключи на стол. |
into (в, во внутрь чего-то) |
The boy threw the ball into the basket. |
Мальчик бросил мяч в корзину. |
through (сквозь, через) |
The car was going through the tunnel. |
Машина ехала сквозь туннель. |
up (вверх) |
They were going up and down the stairs. |
Они ходили вверх и вниз по ступенькам. |
down (вниз) |
||
over (над) |
The plane flew over
the sea. |
Самолёт пролетел над морем. |
along (вдоль, по) |
I like walking along this street. |
Мне нравится гулять вдоль этой улицы. |
across (поперёк) |
Linda pushed the box across the table. |
Линда толкнула коробку через стол. |
from…to (от…до) |
He needs 5 minutes to get from home to the shop. |
Ему нужно 5 минут, чтобы добраться от дома до магазина. |
past (мимо) |
The dog was running past the park. |
Собака бежала мимо парка. |
towards (к, по направлению к) |
He was going towards me. |
Он шёл ко мне. |
Чем же отличаются предлоги места и направления в английском языке?
Наверняка, вы обратили внимание на то, что предлоги места и направления в английском языке отличаются. Причём разница заключается не только в переводе. Предлоги направления чаще всего применяются с глаголами движения. Они подчёркивают тот факт, что что-то или кто-то перемещается в определённом направлении (иногда от конкретного места).
Возьмём пример с предлогом onto . Наверное, вас удивил тот факт, что здесь присутствует целых два предлога. Если разобрать значение onto более подробно, то получится, что ключи были брошены на поверхность стола. Если обойтись просто on , то получится просто «на» , не будет значения «направление» . Поэтому здесь своеобразная смесь: on (местонахождение на поверхности) + to (предлог направления) = onto (на стол (а не на столе). Согласитесь, «it is on the table» не одно и то же с «she pushed it onto the table» .
Нужны предлоги направления в английском языке упражнения?
Теория в этой статье является прекрасной базой для следующего этапа под названием «предлоги направления в английском языке упражнения
You have no rights to post comments