Непрямой порядок слов в предложении. Прямой и обратный порядок слов в предложении (инверсия)

Основными средствами оформления предложения являются порядок слов, актуальное членение предложения, интонация и логическое ударение.

Для правильного построения предложения существенное значение имеет порядок слов , последовательность в расстановке членов предложения. В русском языке порядок слов свободный. Это означает, что за тем или иным членом предложения не существует строго закрепленного места. Однако произвольная расстановка слов в предложении может привести к нарушению логических связей между словами и впоследствии к изменению смыслового содержания всего высказывания.

Например: На встрече представителей двух государств принятые обязательства были успешно выполнены. (Смысл данного предложения может быть понят так, что обязательства были выполнены на самой встрече. Для устранения неточности необходимо исправить предложение следующим образом: Обязательства, принятые на встрече представителей двух государств, были успешно выполнены .) Особенно важен точный порядок слов для письменной речи, в которой смысловое содержание высказывания не может быть уточнено с помощью логического ударения, невербальных средств общения (жестов, мимики) и самой ситуации.

Синтаксическая функция выражается в том, что бывают случаи, кода в зависимости от положения в предложении слово может быть определенным членом предложения.

Сравните: Мать (подлежащее) любит дочь (дополнение). - Дочь (подлежащее) любит мать (дополнение); Приехал больной (определение) человек . - Человек приехал больной (именная часть составного именного сказуемого), Моя мама (подлежащее) - наша учительница (сказуемое). - Наша учительница (подлежащее) - моя мама (сказуемое) и т.д.

Порядок слов в русском языке важен при выражении мысли, так как он выполняет три основные функции.

1. Порядок слов служит для полной передачи смысла сообщения .

Например, в предложениях: Машина обыграла Каспарова и Каспарова обыграла машина , которые различаются не лексически, а только порядком слов, содержится два разных по смыслу сообщения: в первом случае речь идет о машине (тема сообщения), а во втором - о Каспарове, то есть именно он является темой высказывания, хотя в обоих случаях машина - подлежащее, а Каспаров - дополнение. Другой порядок слов приводит к иному актуальному членению предложения.

2. Особый порядок слов может придавать предложению эмоциональную окраску , выполняя при этом стилистическую функцию: Дремлет Красная площадь. Тих прохожего шаг .

3. Порядок слов может различать члены предложения , и тогда он выполняет синтаксическую функцию: Грузовик обогнал автомобиль .

При достаточном свободном порядке слов в русском языке все же выделяются прямой и обратный порядок слов .

При прямом порядке слов члены предложения обычно располагаются так:

В повествовательных предложениях за подлежащим следует сказуемое: .
- приглагольное дополнение следует за определяемым словом: Учительница проверяла наши контрольные работы .
- согласованное определение ставится перед определяемым словом: Учительница проверяла наши контрольные работы .
- несогласованное определение стоит после определяемого слова: Она купила платье в горошек .
- обстоятельства могут занимать различное положении в предложении: Вчера он пришёл домой поздно. Мы поедем завтра в деревню .

Обратный порядок слов может быть любой, он используется для выделения нужных слов, тем самым достигается выразительность речи. Обратный порядок слов также называется инверсией (лат. «инверсио» - перестановка).

Инверсия позволяет:

1) выделить наиболее важные по смыслу члены предложения ;
2) выразить вопрос и усилить эмоциональную окраску речи;
3) связать части текста .

Так, в предложении Роняет лес багряный свой убор (А. Пушкин.) инверсия позволяет усилить смысл главных членов предложения и определения багряный (сравните: прямой порядок: Лес роняет свой багряный убор ).

В тексте порядок слов является также одним из средств связи его частей: Любовь сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь. (И. Тургенев.) Инверсия дополнения не только усиливает его смысловое значение, но и связывает предложения в тексте.

Особенно часто инверсия встречается в поэтической речи, где она не только выполняет указанные выше функции, но и может служить средством создания напевности, мелодичности:

Над Москвой великой, златоглавою,
Над стеной кремлевской, белокаменной
Из-за дальних лесов, из-за синих гор,
По тесовым кровелькам играючи,
Тучки серые разгоняючи,
Заря алая подымается.

(М. Лермонтов.)

Интонация включает в себя мелодику, ритм, интенсивность, темп, тембр речи, логическое ударение. Она используется для выражения различных грамматических категорий или для выражения чувств говорящего.

Выделяют различные виды интонации : вопросительную, восклицательную, перечислительную, выделительную, пояснительную и т.д.

Интонация - явление сложное. Она состоит из нескольких компонентов.

1. В каждой фразе есть логическое ударение, оно падает на то слово, которое по смыслу самое важное.
2. Интонация состоит из повышения и понижения голоса - это мелодика речи.
3. Речь протекает ускоренно или замедленно - это образует ее темп.
4. Интонацию характеризует также ее тембр, который зависит от целевой установки и может быть мрачным, веселым, испуганным и т. д.
5. Паузы также часть интонации. Их очень важно делать в нужном месте, так как от этого зависит смысл высказывания:

Как удивили его / слова брата!
Как удивили его слова / брата!

Интонация вопросительных предложений состоит в повышении тона на слове, на которое падает логическое ударение: Ты написал стихи? Ты написал стихи? Ты написал стихи? В зависимости от места логического ударения интонация может быть восходящей, нисходящей или восходяще-нисходящей:

Особенности интонации восклицательных предложений состоят в том, что наивысший подъем тона, сила звучания падают на выделяемое ударением слово.

Логическое ударение - это ударение смысловое, оно может падать на любое слово в предложении, в зависимости от желания и задач говорящего. Оно выделяет в предложении самое главное.

Прочитайте вслух следующие предложения, выделив интонацией отмеченные слова:

1) В нашем саду созрел виноград ;
2) В нашем саду созрел виноград ;
3) В нашем саду созрел виноград .

В первом предложении говорится, что созрел виноград, а не что-нибудь иное; во втором, что виноград созрел, уже готов; в третьем, что виноград созрел у нас, а не у соседей или ещё где-нибудь и т. д. Самое важное в сообщении обычно бывает новым, которое даётся на фоне данного, известного собеседникам.

Возьмем, например, предложение Брат учится в школе .

Если выделить более сильным ударением первое слово, то подчеркнем, что в школе учится именно брат (а не сестра или кто-нибудь еще). Если выделить второе слово, то подчеркнем, что именно делает брат. Выделив логическим ударением последнее слово, подчеркнем, что брат учится в школе (а не в техникуме, университете и т. п.).

В зависимости от логического ударения меняется смысл предложения.

При изменении места логического ударения меняется и интонация: если логическое ударение падает на последнее слово, то интонация всего предложения обычно спокойная и само логическое ударение слабое. А в остальных случаях интонация напряженная, а само логическое ударение сильное.

Примером того, как важно правильно делать логическое ударение, может служить отрывок из статьи В. Лакшина о пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад».

«Удивительна емкость чеховской фразы. Петя Трофимов говорит в пьесе: „Вся Россия наш сад“. Актеры на разных сценах в нашей стране и во всем мире по-разному произносят эти четыре слова.
Сделать ударение на слове „сад“ - отозваться на чеховскую мечту о будущем родины.


На слове „наш“ - подчеркнуть чувство бескорыстной собственности, причастности к тому, что дано совершить твоему поколению.


На слове „Россия“ - значит откликнуться на свою принадлежность ко всему русскому, земле не выбираемой, а дарованной с рождения.


Но вернее всего, быть может, поставить ударение на слове „вся“: „Вся Россия наш сад“. Ибо нет уголка в ней, к заботе и нуждам которого мы вправе остаться глухи, который не хотели бы видеть в цветении „вечной весны“.


А вернейший путь к этому, по Чехову, совершить для начала хотя бы один безусловно бескорыстный добрый поступок. Написать хотя бы одну вдохновенную, честную страницу. Посадить хотя бы одно дерево».

Таким образом, самое важное в сообщении можно выделить и порядком слов, и логическим ударением.

Порядок слов - средство устной и письменной речи, а логическое ударение - только устной речи .

Логическое ударение обязательно, если порядок слов не выделяет самого важного в сообщении.

Умение выделять наиболее значимое в предложении - необходимое условие выразительной устной речи.

В русском языке порядок слов (точнее, членов предложения) считается свободным. То есть, в предложении нет строгого закреплённого места за тем или иным членом предложения. Например, предложение: Редактор вчера внимательно прочитал рукопись – допускает 120 вариантов построения.
Различают в зависимости от типа, структуры предложения, способов выражения его членов, стиля и контекста речи прямой и обратный порядок слов . Обратный порядок чаще всего служит для специального выделения определённых слов путём их перестановки, что является инверсией, особым художественным приёмом. Прямой порядок характерен, прежде всего, для научной и деловой речи, обратный – для публицистической и художественной, в разговорной речи предложение строится по особым законам.

Место главных членов, подлежащего и сказуемого

В повествовательных предложениях подлежащее обычно предшествует сказуемому: Кое-кто уходил из деревни на заработки.
Обратный порядок главных членов предложения (сначала сказуемое, потом подлежащее) является обычным в следующих случаях:
1) в авторских словах, разрывающих прямую речь или стоящих после неё, например: «Я не странный», - ответил мальчик грустно ;
2) в предложениях, в которых подлежащее обозначает отрезок времени или явление природы, а сказуемое выражено глаголом со значением становления, бытия, протекания действия и т. д., например: Прошло сто лет; Пришла весна; Была лунная ночь ;
3) в описаниях, в рассказе: Поёт море, гудит город, ярко сверкает солнце ;
4) в качестве инверсии: Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь ;
5) часто при постановке обстоятельственных слов в начале предложения: С улицы доносился шум .
В вопросительных предложениях сказуемое часто предшествует подлежащему, например: Не обманут ли меня букмекеры?
В побудительных предложениях местоимения-подлежащие чаще предшествуют сказуемому, что усиливает категоричность приказания, совета. А когда они следуют за сказуемым, то смягчают тон. Сравните: Ты доделай эту работу сегодня. – Доделай ты эту работу сегодня.
Составное сказуемое . В разговорной речи связка именного сказуемого часто ставится на первое место: Был я молодым, горячим, искренним . Постановка именной части сказуемого впереди подлежащего и именной части служит целям инверсии: Загадочны и потому прекрасны тёмные чащи лесов, глубины морей, загадочен крик птицы и треск лопнувшей от теплоты древесной почки (Паустовский); Оба голодные остались.

Место определения в предложении

1. Согласованное определение обычно ставится впереди определяемого существительного, например: интересный сюжет; проверенные цитаты; наше издательство.
Постановка согласованного определения после определяемого слова служит целям инверсии: Со всех сторон горы неприступные (Лермонтов).
Обычны постпозитивные определения, относящиеся к существительному, повторяющемуся в данном предложении: Это представление об инфляции, конечно, достаточно наивное; Такие планы, планы смелые и оригинальные, могли возникнуть только в наших условиях.
Средством смыслового определения служит:
- его обособление: Люди же, изумлённые, остановились .
- отрыв его от определяемого существительного: Редкие в пепельном небе светились звёзды.
Обособленное определение (т. е. выделенное запятыми) обычно постпозитивно: публикация писем, поступивших в офис компании; выставка картин, выдвинутых на соискание премии .

2. При наличии нескольких согласованных определений порядок их зависит от их морфологического расположения.
- Определения, выраженные местоимениями, ставятся впереди определений, выраженных другими частями речи: в этот торжественный день, наши дальнейшие планы.
- Определительные местоимения предшествуют другим местоимениям: все эти поправки, каждое ваше замечание . Но местоимение САМЫЙ ставится после указательного: эти самые возможности, тот же самый случай .
- Определения, выраженные качественными прилагательными, ставятся впереди определений, выраженных относительными: новый исторический роман; светлый кожаный переплёт; поздняя осенняя пора .
- Если неоднородные определения выражены качественными прилагательным, то ближе к определяемому слову ставится то из них, которое обозначает более устойчивый признак: огромные чёрные глаза; интересная новая повесть .
- Если неоднородные определения выражены относительными прилагательным, то обычно они располагаются в порядке восходящей смысловой градации: ежедневные биржевые сводки, специализированный галантерейный магазин.

3. Несогласованное определение ставится после определяемого слова: заключение специалиста; книга в кожаном переплёте; роман с продолжением . НО определения, выраженные личными местоимениями в роли притяжательных, стоят перед определяемым словом: его возражения, их заявления .
Согласованные определения обычно предшествуют несогласованным: высокая красного дерева кровать . НО несогласованные определения, выраженные личными местоимениями с притяжательным значением, обычно предшествуют согласованному: его последнее выступление, их возросшие запросы .

Место дополнения в предложении

Дополнение обычно следует за управляющим словом (за словом от которого зависит): прочитать рукопись, подписать договор, готовы к совещанию.
Часто дополнение, выраженное местоимением, может предшествовать управляющему слову: Работа мне понравилась; Это зрелище его поразило; Мать что-то заметила в выражении лица дочери.
Обычна постановка перед управляющим словом дополнения со значением лица в безличных предложениях: Ему нужно поговорить с вами; Сестре нездоровится.
При наличии нескольких дополнений, относящихся к одному управляющему слову, возможен различный порядок слов:
1) обычно прямое дополнение предшествует другим: Возьмите документы у секретаря; Обсудите вопрос со своими сотрудниками;
2) косвенное дополнение лица, стоящее в дательном падеже, обычно предшествует прямому дополнению предмета: Сообщите нам свой юридический адрес; Эта женщина спасла Бекоеву жизнь. Точно так же родительный падеж со значением действующего лица (несогласованное определение) предшествует другому падежу (в роли дополнения): Приезд директора к подчинённым.
Прямое дополнение, совпадающее по форме с подлежащим, ставится обычно после сказуемого: Мать любит дочь; Лень порождает беспечность. При перестановке подлежащего и дополнения меняется смысл предложения или возникает двусмысленность: Дочь любит мать; Законы защищают суды.

Место обстоятельства в предложении

1. Обстоятельства образа действия , выраженные наречиями на –о, -е, обычно ставятся впереди сказуемого: Перевод точно отражает содержание оригинала; Мостовая гладко блестела.
Некоторые наречия, сочетающиеся с немногими глаголами, ставятся после них: идти шагом, лежать ничком, пройтись босиком, ходить пешком.
Место обстоятельства образа действия может зависеть от наличия других второстепенных членов предложения: Альпинисты шли медленно. – Альпинисты медленно шли по крутой тропинке.
Средством смыслового выделения обстоятельств является их постановка в начале предложения или отрыв от слов, к которым они примыкают: Тщетно он старался разглядеть на горизонте людей; Мы дружны были очень.
2. Обстоятельства меры и степени стоят перед словом, от которого зависят: Директор очень занят; Дважды повторять не буду.
3. Обстоятельства времени обычно предшествуют глаголу-сказуемому: За ужином разговаривали мало; Через месяц мы планируем добиться успеха.
4. Обстоятельства места обычно предшествуют сказуемому, причём часто стоит в начале предложения: На фабрике было неспокойно; С запада шла туча.
Если обстоятельство места стоит в начале предложения, то часто за ним следует сказуемое, а потом уже подлежащее: Справа подымалось белое здание больницы.
Если в предложении есть обстоятельства и места, и времени, то обычно они ставятся в начале предложения, причём на первом месте ставится обстоятельство времени, а на втором – обстоятельство места: Завтра в Москве ожидается тёплая погода. Возможен другой порядок – обстоятельство времени, подлежащее, сказуемое, наконец, обстоятельство места: Вчера я встретил на улице своего знакомого.
5. Обстоятельства причины и цели чаще стоят впереди сказуемого: Две девушки от страха плакали; Какая-то делегация нарочно въезжала на площадь.

Местоположение вводных слов, обращений, частиц, предлогов

1. Не являясь членами предложения, вводные слова свободно располагаются в нём, если относятся к предложению в целом: К сожалению, он заболел. – Он, к сожалению, заболел. – Он заболел к сожалению.
Если вводное слово по смыслу связано с одним членом предложения, то оно ставится рядом с ним: Наше ветхое судёнышко пошло ко дну, к счастью, в неглубоком месте.
2. Обращение так же свободно располагается в предложении, однако чаще всего оно ставится в начале, чем логически подчёркивается. Сравните: Доктор, скажите, что с моим ребёнком. – Скажите, доктор, что с моим ребёнком. – Скажите, что с моим ребёнком, доктор.
Причём, в призывах, лозунгах, приказах, ораторских выступлениях, официальных и личных письмах обращение ставится в начале предложения.
3. Частицы стоят перед тем словом, к которому относятся. Сравните: Эта книга трудна даже для него. - Эта книга даже трудна для него. - Даже эта книга трудна для него.
4. Отрыв предлога от управляемого существительного нежелателен: Я приду с ещё несколькими товарищами. (Я приду ещё с несколькими товарищами). Не следует также ставить подряд два предлога: Обратить внимание на во всех отношениях выдающуюся работу (Обратить внимание на выдающуюся во всех отношениях работу).

Прямой и обратный порядок слов в предложении

В последние десятилетия значительно расширились знания о зависимости порядка слов от смысловой структуры предложения. Сильным импульсом к исследованию этой проблемы стало учение об актуальном членении высказывания, созданное в конце 40-х годов чешским лингвистом В. Матезиусом.

При актуальном членении высказывание обычно делится на 2 части: в первой содержится уже ранее известное – тема предложения, во второй – то, что о ней сообщается, новое, - рема . Сочетание темы и ремы составляет предмет сообщения. При прямом порядке слов тема стоит на первом месте, рема – на втором. Т.о., понятия «прямой» и «обратный » порядок слов означают последовательность расположения не членов предложений, а темы и ремы. Обратный порядок слов часто называют инверсией.

Инверсия – стилистический прием, состоящий в намеренном изменении порядка слов с целью эмоционального, смыслового выделения какой-либо части высказывания.

Если прямой порядок слов обычно не имеет стилистического значения, то инверсионный всегда стилистически значим. Инверсия возможна лишь в экспрессивной речи. В НС и ОДС обычно инверсия не используется,т.к. порядок слов должен подчеркивать логическое членение текста.

Для синтаксического строя РЯ наиболее характерна препозиция подлежащего. Чаще всего оно и является темой: Николай/взял 2 письма . Такой порядок слов рассматривается как прямой. Однако препозитивное подлежащее может быть и ремой: Только случай уберег его от падения . Такой порядок слов считается обратным. .

Если первым стоит сказуемое, оно обычно выполняет роль темы: Есть/ другое средство . Это характерно для вопросительных и восклицательных предложений: Будете Вы стрелять или нет? Как хороша она сейчас !

Инверсия главных членов невозможна в следующих случаях:

1) Когда подлежащее и прямое дополнение выражены существительными, имеющими одинаковую форму в Им. И Вин. падежах: Мать любит дочь. Весло задело платье . Грузовик разбил велосипед . Инверсия затрудняет понимание таких предложений или придает им двусмысленность.

2) Когда предложение состоит из имени существительного и согласованного с ним имени прилагательного: Осень поздняя . При изменении порядка слов сказуемое превращается в определение.

3) В т.н. предложениях тождества, где оба главных члена выражены Им. падежом существительного: Отец – учитель . При инверсии смысл меняется.

4). В прдл, где один гл.член выражен Им.падежом, а др. – инфинитивом: Хорошо учиться – наша задача . Меняется смысл.

| следующая лекция ==>

Порядок следования в предложении членов предложения – ПОДЛЕЖАЩЕЕ – СКАЗУЕМОЕ — обычно называется в грамматике прямым порядком слов (the Direct Order of Words). Прямой порядок слов является нормой утвердительного предложения в английском языке:

Walking can be recommended as a good exercise.

Обратный порядок слов

Постановка сказуемого до подлежащего обычно называется обратным порядком слов, или, употребляя общепринятый термин, инверсией (the Indirect Order of Words, Inversion).

Различают полную и частичную инверсию.

При полной инверсии сказуемое, выраженное одним словом, помещается до подлежащего. Случаи полной инверсии немногочисленны:

Is anybody at home? (как смысловой глагол). Has anybody twenty dollars to lend me? (как смысловой глагол).

Гораздо более многочисленны случаи частичной инверсии , т. е. постановки перед подлежащим части сказуемого–вспомогательного или модального глагола, а также глагола-связки:

Has you received any new emails? Can walking be recommended as a good exercise? Is it cold today?

При образовании вопроса с помощью вспомогательного глагола do типа: At what time does the sun rise now? – по существу обратного порядка слов нет. Указателем вопроса является вспомогательный глагол do ; остальные члены предложения размещены в обычном порядке: подлежащее – сказуемое: Does the sun rise?

Косвенный вопрос в английском языке строится, как утвердительное предложение: Ask if he can come to see me tomorrow afternoon. I wonder what time it is. В русском языке наблюдается обратный порядок слов, а также наличие частицы ли в предложении: Спроси, может ли он придти ко мне завтра. Узнайте, приехал ли директор.

Другие случаи инверсии

Сказуемое стоит до подлежащего также в следующих случаях:

В конструкции there is (are) и со всеми глаголами, перед которыми стоит формальное there : There is a meeting today. There must be a meeting today.

В восклицательных предложениях, выражающих пожелание: Long Live the King!

В условных предложениях, начинающихся с глагольных форм: were, had, should : Were I in your place, I would act differently. Should the weather keep fine in September, come down to see us in the country.

При повторении вспомогательного или модального глагола в предложениях типа: You are here, so am I.

Примечаниe: Подлежащее занимает свое обычное место, если оно относится в обоих предложениях к одному и тому же субъекту речи: “You seem to be very pleased with your work,” said my friend to me. “So I am,” I answered.

Порядок слов в предложении

На самом деле мы здесь поговорим не просто о прямом и обратном порядке слов(но и о нем тоже), сегодня мы постараемся с вами разобрать многие аспекты немецкого предложения.

1) Прямой и обратный порядок слов

Что это такое? В немецком языке нельзя составлять предложения, как нашей душе захочется. Это так не работает) Есть специальные правила, эти правила нам надо соблюдать. Начнем мы с вами с самого простого: Прямой порядок слов

Прямой порядок:

На первом месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)

На третьем и последующих местах – все остальное

Пример : Ich fahre nach Hause. – Я еду домой .

На первом месте – подлежащее (кто? — я)

На втором месте – сказуемое (что делаю? — еду)

На третьем месте – все остальное (куда? — домой)

Вот и все, все очень просто

Что же тогда такое обратный порядок слов?

На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?))

На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?)

На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)

На последующих местах – все остальное

Пример : Morgen fahre ich nach Hause. – Завтра я поеду домой .

На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — завтра)

На втором месте – сказуемое (что сделаю? — поеду)

На третьем месте – подлежащее (кто? — я)

На четвертом месте – все остальное (куда? — домой)

Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно. Так что употребляйте разные конструкции.

2) Правило TEKAMOLO

Что это еще за правило такое? А я скажу вам: «Очень даже крутое правило!». Мы с вами разобрались с прямым и обратным порядком слов, а дальше то что? Читаем и разбираемся!

Во-первых, давайте разберемся, что значат эти буквы.

TEKAMOLO

TE – temporal – время – когда ?

KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?

MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?

LO – lokal – место – где? куда?

Иногда это правило еще называют по-русски КОЗАКАКУ. Честно говоря, нам не очень нравится этот вариант, но вы можете его запомнить именно так. Русский вариант составлен по первым буквам вопросов.

КО – когда?

ЗА – зачем?

КА – как?

КУ – куда?

Прекрасно, разобрались, что значат эти буквы! Теперь для чего они нам нужны? Так вот, если к примеру мы составляем большое предложение, которое состоит не из двух или трех слов, то нам очень даже пригодится данное правило! Рассмотрим с вами прямой порядок слов и такое предложение: Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.

Мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.

Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.

Ich fahre – первый шаг сделан

Ich fahre morgen (время – когда?) wegen der Pr ü fung (причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug (образ действия — как? каким образом?) nach Berlin (место – куда?).

Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет окей. Конечно, в предложении, к примеру, могут быть только время и место: Я поеду завтра в Берлин. Тогда что нам делать? Просто опускать остальные пункты.

Я поеду завтра в Берлин.

Ich fahre morgen nach Berlin.

3) Известное и неизвестное

Переходим к следующему пункту. Я его назвала: известное и неизвестное. Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли. Определенные артикли – известное. Неопределенные артикли – неизвестное. И здесь у нас тоже есть правило!

Если в предложении есть слово с определенным артиклем, то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»

Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).

Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.

Мы поставили с вами слово « die Kette » перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO .

Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем, то оно стоит после «МЕСТА»

Пример: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).

Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette.

Мы поставили с вами слово « eine Kette » после места.

4) Куда поставить местоимения?

А мы все также разбираем порядок слов в немецком предложении. Следующий пункт – куда засунуть местоимения? Идем разбираться! Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к глаголу! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине какую-нибудь цепочку.

Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.

Ich kaufe dir die Kette morgen in Berlin.

5) А как же Dativ und Akkusativ?

И последний пункт, который мы разберем, это положение дательного и винительного падежей. На самом деле, будет совсем нестрашно, если вы что-то напутаете. Но все-таки давайте познакомимся с правилом.

— Если Akkusativ – это что-то неконкретное, а Dativ – конкретное, то Dativ будет стоять перед Akkusativ .

Пример: Я даю (этому) мужчине (какую-то) книгу.

Ich gebe dem Mann ein Buch.

Именно такой вариант будет верным!

Это была основная информация по порядку слов в предложении! Желаю вам успехов в изучении немецкого языка!

Делитесь этой статьей с друзьями и коллегами. Мне будет очень приятно)



Поделиться